Skip to main content

(This is) a Book, the Verses whereof are perfected (in every sphere of knowledge, etc.)

Allaah (The Most High) said:

الٓر‌ۚ كِتَـٰبٌ أُحۡكِمَتۡ ءَايَـٰتُهُ ۥ ثُمَّ فُصِّلَتۡ مِن لَّدُنۡ حَكِيمٍ خَبِيرٍ

Alif-Lam-Ra. (This is) a Book, the Verses whereof are perfected (in every sphere of knowledge, etc.), and then explained in detail from One (Allah), Who is All-Wise and Well-Acquainted (with all things). [1]

Allaah (The Most High) said: This is a great Book and a noble revelation. [أُحۡكِمَتۡ ءَايَـٰتُهُ– the Verses whereof are perfected]; meaning: (Absolutely) perfect and excellent. Its information is (absolutely) truthful and its commandments and prohibitions are (absolutely) just. Its wordings are (absolutely) eloquent and its meanings are (absolutely) magnificent. [ثُمَّ فُصِّلَتۡ– And then explained in detail]; meaning: Distinguished (i.e. for its absolute excellence, truthfulness, perfection, infallibility etc) and explained with the loftiest of explanations. [مِن لَّدُنۡ حَكِيمٍ خَبِير— From One (Allah), Who is All-Wise and Well-Acquainted (with all things)]. He (Allaah) imposes all things (or all affairs) in their rightful places and positions them in their rightful positions. He neither commands nor prohibits except in accordance with His (absolute perfect) Wisdom. [خَبِير]- ‘Well-Acquainted’ with all apparent and hidden things.

And when it is the case that it’s (i.e. the verses of the Qur’aan) perfection and detailed explanation is from Allaah, The All-Wise and Well Acquainted (with all hidden and apparent things), then no question should be asked about its greatness and loftiness, and about it being gathered upon perfect wisdom and vast mercy. [2]

———————————————————————————————————-

[1] Noble Qur’aan Shaikh Taqiyudeen Al-Hilaali and Dr Muhsin Khan

[2] [Slightly paraphrased…see: Tayseer Al-Kareem ar-Rahmaan Fee Tafseer kalaam Al-Mannaan’ of Imaam Sadi

If Allaah (The Creator and Originator of Everything) did not send down any authority for their creeds, beliefs and deeds, then what are its sources?!

In The Name of Allaah, The Most Merciful, The Bestower of Mercy

 Allaah (The Most High) informed us that Yusuf (alayhis-salaam) said to his companions in the prison:

يَـٰصَٮٰحِبَىِ ٱلسِّجۡنِ ءَأَرۡبَابٌ۬ مُّتَفَرِّقُونَ خَيۡرٌ أَمِ ٱللَّهُ ٱلۡوَٲحِدُ ٱلۡقَهَّارُ

مَا تَعۡبُدُونَ مِن دُونِهِۦۤ إِلَّآ أَسۡمَآءً۬ سَمَّيۡتُمُوهَآ أَنتُمۡ وَءَابَآؤُڪُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِہَا مِن سُلۡطَـٰنٍ‌ۚ إِنِ ٱلۡحُكۡمُ إِلَّا لِلَّهِ‌ۚ أَمَرَ أَلَّا تَعۡبُدُوٓاْ إِلَّآ إِيَّاهُ‌ۚ ذَٲلِكَ ٱلدِّينُ ٱلۡقَيِّمُ وَلَـٰكِنَّ أَڪۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ

“O two companions of the prison! Are many different lords (gods) better or Allah, the One, the Irresistible? You do not worship besides Him but only names which you have named (forged), you and your fathers, for which Allah has sent down no authority. The command (or the judgement) is for none but Allah. He has commanded that you worship none but Him (i.e. His Monotheism), that is the (true) straight religion, but most men know not.” [12:39-40]

[يَـٰصَٮٰحِبَىِ ٱلسِّجۡنِ ءَأَرۡبَابٌ۬ مُّتَفَرِّقُونَ خَيۡرٌ أَمِ ٱللَّهُ ٱلۡوَٲحِدُ ٱلۡقَهَّار- O two companions of the prison! Are many different lords (gods) better or Allah, the One, the Irresistible?] Meaning: Lords that are deprived of the ability to act and are weak-neither able to benefit nor harm; neither able to give nor withhold. And they are various types, (such as) trees, stones, angels and dead people and other than them of those various objects of worship that are taken as objects of worship by the polytheists. Are those objects of worship better or Allaah? [Allaah]–The only One Who has Attributes of absolute perfection; ٱلۡوَٲحِدُ The one singled out in His Essence, His Attributes and Actions, and He  has no partner in any of that.

[ٱلۡقَهَّارُ] The Irresistible- the one to whom everything has submitted due to his absolute subjugation of everything and His absolute dominion over everything–whatever He wills takes place and whatever He does not will cannot take place; (and)  مَّا مِن دَآبَّةٍ إِلَّا هُوَ ءَاخِذُۢ بِنَاصِيَتِہَآ‌ۚ– There is not a moving (living) creature but He has grasp of its forelock.

It is known that the one whose affair and description is as such is superior to (those) different gods, which are mere names–neither do they possess perfection nor actions. So because of this [Allaah (The Most High) said that Yusuf (alayhis-salaam) said to them]:

[مَا تَعۡبُدُونَ مِن دُونِهِۦۤ إِلَّآ أَسۡمَآءً۬ سَمَّيۡتُمُوهَآ أَنتُمۡ وَءَابَآؤُڪُم— You do not worship besides Him but only names which you have named (forged), you and your fathers]; Meaning: You gave them names and called them gods, whilst they are nothing. They have no attribute of Uloohiyyah (i.e. attributes of absolute perfection-free from all deficiencies, weakness etc) and [مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِہَا مِن سُلۡطَـٰنٍ‌] – for which Allah has sent down no authority; rather Allaah has sent down authority in prohibiting them (i.e. worship of these things) and clarified its falsity.

And if Allaah did not send down any authority for it, then neither can it be a (sound) path nor a means (of worship), nor does it have any proof. That is because to Allaah (alone) belongs the judgement and He is the one who gives commands and prohibitions. And He (alone) is the One Who legislate the divine laws and rulings, and He is the one that commanded you أَلَّا تَعۡبُدُوٓاْ إِلَّآ إِيَّاهُ‌ۚ ذَٲلِكَ ٱلدِّينُ ٱلۡقَيِّمُ– That you worship none but Him (i.e. His Monotheism), that is the (true) straight religion]; Meaning: The straight religion that leads to every good and the other religions besides it are not upright; rather they are crooked and will lead to every evil.

[وَلَـٰكِنَّ أَڪۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ –But most men know not] the reality of affairs, even though the distinction between worshipping Allaah alone and associating partners with him in worship is a clear and manifest affair (i.e. there is no doubt about the falsity of worshipping others and the absolute proof that Allaah alone has the right to be worship). However due to many people not possessing knowledge of this affair, they fall into shirk.

——————————————————————————————————————————————-

[Slightly paraphrased…For Further details see Tayseer Al-Kareem Ar-Rahmaan Fee Tafseer Kalaam Al-Mannaan]

The Qur’aan contains the Noblest Affair of knowledge without exception—Imaam Sadi (rahimaullaah)

In The Name of Allaah, The Most Merciful, The Bestower of Mercy

 

The knowledge of Sound Creed and the Fundamental Principles of Tawheed

This is the noblest of all affairs of knowledge without exception. It is the most virtuous and perfect. By way of it the hearts are established upon sound affairs of creed and the manners are purified and made to flourish. And by way of it deeds are corrected and made perfect. The subject matter of this affair of knowledge is based on the following:

Studying what is obligatory to establish for Allaah of perfect Attributes and lofty descriptions, and that which prevents and makes it impossible for Him to be described with deficient and blameworthy attributes, or making similarities to Him with others.

(Studying) what establishes the fact that Allaah brought about all the things in the existence and that He does whatever He pleases-whatever He wishes will take place and whatever he does not wish cannot take place.

Likewise, studying what is obligatory regarding belief in the Messengers, their qualities and the rights due to them, and what is forbidden with regards to violation of such rights.

Belief in the Books revealed to the Messengers and in that which Allaah has stated Himself, and that which His Messengers stated regarding the events of the past and the future.

Belief in the last day, recompense, reward and punishment, the paradise and hell fire; and that which is stated and connected to these affairs.

These are the general affairs of this lofty affair of knowledge. Indeed the Qur’aan has explained these affairs with a profound explanation and it has clarified it in a manner that is not equal to the other revealed books. There is no fundamental affair except that it has explained it. It (i.e. the Qur’aan) combines between giving explanation and proofs; between the important lofty affairs and clear cut sound intellectual proofs, divine proofs and the proofs that are in harmony with sound (uncorrupted) innate human nature.

——————————————————————————————————————————
[Slightly paraphrased…see: Fat-hul Raheem Al-Malikil Allaam Fee Ilmil Aqaa-id Wat-Tawheed Wal-Akhlaaq Wal-Ahkaam of Imaam Sadi (rahimahullaah). Page: 7]

A Book whereof the Verses are explained in detail; A Qur’an in Arabic for people who know.

Allaah (The Most High) said:

حمٓ

تَنزِيلٌ۬ مِّنَ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

كِتَـٰبٌ۬ فُصِّلَتۡ ءَايَـٰتُهُ ۥ قُرۡءَانًا عَرَبِيًّ۬ا لِّقَوۡمٍ۬ يَعۡلَمُونَ

Ha-Mim. A revelation from Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful. A Book whereof the Verses are explained in detail; A Qur’an in Arabic for people who know.” [41:1-3]

Allaah (The Most High) informed His slaves that indeed this lofty Book and beautiful Qur’aan is a [تَنزِيلٌ۬  ] revelation [مِّنَ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيم—from the Most Beneficent, the Most Merciful] Whose Mercy encompasses everything. And from His greatest and abundant mercy is the sending down of this Book through which knowledge and guidance, light and cure, mercy and abundant good are received. There is no greater favour of His upon the slaves than it, and it is the path towards happiness in both worlds (i.e. this life and the next).

Then He (Allaah) praised the Book saying that it gives a complete explanation: [فُصِّلَتۡ ءَايَـٰتُهُ]; that is: It explained every matter based on its differences and exact (perfect) determined boundaries, and this necessitates a complete explanation, distinction between everything and a distinction between the different affairs of reality.

[قُرۡءَانًا عَرَبِيًّ۬ا -A Qur’an in Arabic]: That is: In the pure (Arabic) language-the most perfect of languages. Its verses have been explained and revealed in the Arabic language [لِّقَوۡمٍ۬ يَعۡلَمُونَ- for people who know]; so that its meanings are made clear to them just as its wordings are clear; (and so that) guidance is made clearly distinct from misguidance and being misled is made distinct from being led aright.

As for the (obstinate) ignorant ones- those who (in the presence) of guidance are not increased in aught except misguidance; those who (in the presence) of clarification are not increased in aught except blindness, then speech is not uttered due to them; [سَوَآءٌ عَلَيۡهِمۡ ءَأَنذَرۡتَهُمۡ أَمۡ لَمۡ تُنذِرۡهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ — It is the same to them whether you (O Muhammad) warn them or do not warn them, they will not believe.]

 —————————————————————————————————————

Slightly paraphrased…see Tayseer Al-Kareem ar-Rahmaan Fee Tafseer Kalaam al-Mannaan of Imaam Sadi (rahimahullaah)

Allaah is The Greatest! Indeed there is nothing equal to This Great Book!

Imaam Suyooti (rahimahullaah) stated:

الحمد للّه الذي أنزل على عبده الكتاب؛ تبصرة لأولي الألباب،

وأودعه من فنون العلوم والحكم العجب العجاب،

وجعله أَجَلّ الكتب قدرًا، وأغزرها علمًا، وأعذبَها نظمًا، وأبلغها في الخطاب؛

قرآنًا غير ذي عوج، ولا مخلوق،

لا شبهة فيه ولا ارتياب

———————————————————————————————————

For further details, see [تَهْذِيب وَتَرْتيب الإتقان في عُلُوم القرآن] of Imaam Suyooti (rahimahullaah)

with revision of Shaikh Muhammad Baazmool (may Allaah preserve him). Vol 1. Page:14

[3] Reminders from Surah Al-Qasas— how were the oppressed given leadership and victory over the oppressors and corrupters?! [Imaam Shanqeeti Explains]

Allaah (The Most High) said:

وَنُرِيدُ أَن نَّمُنَّ عَلَى ٱلَّذِينَ ٱسۡتُضۡعِفُواْ فِى ٱلۡأَرۡضِ وَنَجۡعَلَهُمۡ أَٮِٕمَّةً۬ وَنَجۡعَلَهُمُ ٱلۡوَٲرِثِينَ

وَنُمَكِّنَ لَهُمۡ فِى ٱلۡأَرۡضِ وَنُرِىَ فِرۡعَوۡنَ وَهَـٰمَـٰنَ وَجُنُودَهُمَا مِنۡهُم مَّا ڪَانُواْ يَحۡذَرُونَ

”And We wished to do a favour to those who were weak (and oppressed) in the land, and to make them rulers and to make them the inheritors; And to establish them in the land, and We let Fir’aun (Pharaoh) and Haman and their hosts receive from them that which they feared.” [28:5-6]

Imaam Shanqeeti (rahimahullaah) said: We have already stated that His (Allaah’s) statement in this ayah [وَنُرِيدُ أَن نَّمُنَّ عَلَى ٱلَّذِينَ ٱسۡتُضۡعِفُواْ فِى ٱلۡأَرۡضِ And We wished to do a favour to those who were weak (and oppressed) in the land] is the (intended meaning) in His (other) statement:[وَتَمَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ ٱلۡحُسۡنَىٰ عَلَىٰ بَنِىٓ إِسۡرَٲٓءِيلَ And the fair Word of your Lord was fulfilled for the Children of Israel (7:137)].

And He (Allaah) did not clarify in (the ayah 28:5) the reason for making them (i.e. Bani Israa’eel) leaders—that is: Leaders to good and callers to Him (i.e. to the path of Allaah). Likewise, in He (Allaah) did not clarify the reason for making them inheritors; however He (The Most High) clarified all of that in other places (in the Qur’aan). So He (Allaah) clarified the reason for making them leaders in His saying:

[وَجَعَلۡنَا مِنۡہُمۡ أَٮِٕمَّةً۬ يَہۡدُونَ بِأَمۡرِنَا لَمَّا صَبَرُواْ‌ۖ وَڪَانُواْ بِـَٔايَـٰتِنَا يُوقِنُونَ –And We made from among them (Children of Israel), leaders, giving guidance under Our Command, when they were patient and used to believe with certainty in Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.)].

[And with regards to His (Allaah) saying: وَأَوۡرَثۡنَا ٱلۡقَوۡمَ ٱلَّذِينَ كَانُواْ يُسۡتَضۡعَفُونَ مَشَـٰرِقَ ٱلۡأَرۡضِ وَمَغَـٰرِبَهَا- And We made the people who were considered weak to inherit the eastern parts of the land and the western parts thereof….] He clarified what He made them inherit, saying: [كَمۡ تَرَكُواْ مِن جَنَّـٰتٍ۬ وَعُيُونٍ۬   — How many of gardens and springs do they [Fir’aun’s (Pharaoh) people] left].   [وَزُرُوعٍ۬ وَمَقَامٍ۬ كَرِيمٍ۬–And green crops (fields etc.) and goodly places] [وَنَعۡمَةٍ۬ كَانُواْ فِيہَا فَـٰكِهِين– And comforts of life wherein they used to take delight!] [كَذَٲلِكَ‌ۖ وَأَوۡرَثۡنَـٰهَا قَوۡمًا ءَاخَرِين– Thus (it was)! And We made other people inherit them (i.e. We made the Children of Israel to inherit the kingdom of Egypt) [44:25-28]

And (also) His (The Most High) saying: [فَأَخۡرَجۡنَـٰهُم مِّن جَنَّـٰتٍ۬ وَعُيُونٍ۬– So, We expelled them from gardens and springs] [وَكُنُوزٍ۬ وَمَقَامٍ۬ كَرِيمٍ۬ — Treasures, and every kind of honourable place][ كَذَٲلِكَ وَأَوۡرَثۡنَـٰهَا بَنِىٓ إِسۡرَٲٓءِيلَ– Thus [We turned them (Pharaoh’s people) out] and We caused the Children of Israel to inherit them] [26:57-59] [1]

[وَنُرِىَ فِرۡعَوۡنَ وَهَـٰمَـٰنَ وَجُنُودَهُمَا مِنۡهُم مَّا ڪَانُواْ يَحۡذَرُون ] [And We let Fir’aun (Pharaoh) and Haman and their hosts receive from them that which they feared] for indeed they were informed that they would be destroyed through the hands of a man of Bani Israa’eel, so they were afraid of them. However Allaah made them received what they feared. [2]

Imaam Sadi (rahimahullaah) said:

If Allaah wishes that an affair (should take place); He makes the means to it easy and makes its paths distinct. [3]

 ——————————————————————————————————————————

[Ref 1: ‘Adwaa Al-Bayaan’ of Imaam Shanqeeti (rahimahullaah). Vol 6. Page 282]

[Ref 2: ‘Zaadul Maseer’ of Imaam Ibnul Jawzi (rahimahullaah). Page 1057]

[Ref 3: Tayseer Al-Kareem Ar-Rahmaan Fee Tafseer Kalaam Al-Mannaan’ of Imaam Sadi. Page: 582. Publisher: Daar Ibn Hazm]

[1] Reminders from Surah Al-Qasas

Allaah (The Most High) said:

طسٓمٓ

تِلۡكَ ءَايَـٰتُ ٱلۡكِتَـٰبِ ٱلۡمُبِينِ

”Ta-Sin-Mim; These are Verses of the manifest Book” for every affair needed by the slaves (of Allaah), such as knowledge of their Lord, knowledge of His Rights, knowledge of who His allies and enemies are; knowledge of His doings and annals; knowledge of the recompense for deeds and recompense for the performers of deeds. So this Qur’aan has indeed clarified all these affairs with the greatest clarification, and it made them explicit for the slaves (of Allaah) and it made them clear. [Tayseer Al-Kareem Ar-Rahmaan Fee Tafseer Kalaam Al-Mannaan’ by Imaam Sadi (rahimahullaah)]

 

 

[1] Instilling the Greatness of Allaah in our hearts and not others; everything is under Allaah’s Absolute Will and Power

Allaah (The Most High) said:

وَمَا مِن دَآبَّةٍ۬ فِى ٱلۡأَرۡضِ وَلَا طَـٰٓٮِٕرٍ۬ يَطِيرُ بِجَنَاحَيۡهِ إِلَّآ أُمَمٌ أَمۡثَالُكُم‌ۚ مَّا فَرَّطۡنَا فِى ٱلۡكِتَـٰبِ مِن شَىۡءٍ۬‌ۚ

”There is not a moving (living) creature on earth, nor a bird that flies with its two wings, but are communities like you. We have neglected nothing in the Book.” [6:38]

That is all the land and air animals, such as cattle, wild animals and birds–they are all nations like yourselves. (Allaah) created them just as He created you; (Allaah) provide them with sustenance just as He provide for you. They are all under the will and power of Allaah just as you are.

[مَّا فَرَّطۡنَا فِى ٱلۡكِتَـٰبِ مِن شَىۡءٍ۬‌ۚ] ”We have neglected nothing in the Book.” There is nothing of these things that has been missed or forgotten by Allaah in the preserved tablet; rather all things—be they small or big—are written in the preserved tablet just as they are. All the events take place just as it was written down by the pen. This Ayah is a proof that the first Book (i.e. the Lawh Al-Mahfoodh) has all the things that will happen (i.e. written 50 years before the creation) and this is one of the levels of Devine Will and Decree. The Devine Will and Decree is of four levels:

[1] Allaah’s all-encompassing knowledge of all things; [2] The writing down of everything that will exist; [3] His all-encompassing Will and Power over everything; [4] He created all the creation, even the actions of the slaves.

———————————————————————————————————————————–

Slightly paraphrased and abridged…see Tayseer Al-Kareem Ar-Rahmaan Fee Tafseer Kalaam Al-Mannaan of Imaam Sadi (rahimahullaah)

He called them to Imaan but they called him to disbelief!

In The Name of Allaah, The Most Merciful, The Bestower of Mercy

 

Allaah (The Most High) informed us in Surah Ghaafir [Aayaat 41-44] that the believer said:

[وَيَـٰقَوۡمِ مَا لِىٓ أَدۡعُوڪُمۡ إِلَى ٱلنَّجَوٰةِ ] ”O my people! How is that I call you to salvation” by way of what I say to you; [وَتَدۡعُونَنِىٓ إِلَى ٱلنَّار ] ”while you call me to the fire” in order that (I) may abandon following the Prophet of Allaah Moosaa (alayhis-salaam).

Then he (the believer) explained: [تَدۡعُونَنِى لِأَڪۡفُرَ بِٱللَّهِ وَأُشۡرِكَ بِهِۦ مَا لَيۡسَ لِى بِهِۦ عِلۡمٌ۬ ] “You invite me to disbelieve in Allaah (and in His Oneness), and to join partners in worship with Him; of which I have no knowledge” and that it deserves to be worshiped besides Allaah, when speaking about Allaah without knowledge is from the greatest of sins and most repugnant of (affairs).

[وَأَنَا۟ أَدۡعُوڪُمۡ إِلَى ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡغَفَّـٰرِ] “And I invite you to the All-Mighty, the Oft-Forgiving!”– The one that owns all power and others besides him do not have control over anything. The one that when His slaves transgress against themselves and act in a manner that incurs wrath, but then if they repent and turn to Him in repentance, submission and obedience, He expiates their evil deeds and sins, and prevents what such (sins and acts of disobedience) necessitate of punishment in this life and the next.

[لَا جَرَمَ] ”No doubt”; That is: In truth and with certainty that [أَنَّمَا تَدۡعُونَنِىٓ إِلَيۡهِ لَيۡسَ لَهُ ۥ دَعۡوَةٌ۬ فِى ٱلدُّنۡيَا وَلَا فِى ٱلۡأَخِرَةِ ] ”You call me to (worship) one who cannot grant (me) my request (or respond to my invocation) in this world or in the Hereafter;” That is: It is neither worthy of being invoked nor is (worthy) that protection is sought from it–neither in the world nor in the Hereafter due to its weakness and dificiency. Indeed it neither owns the power of benefit nor harm, and it neither owns the power to cause death nor give life, nor (the power) to resurrect.

[وَأَنَّ مَرَدَّنَآ إِلَى ٱللَّهِ ] ”And our return will be to Allaah” [The Most High] and He will reward every doer of deeds for his deeds.

[وَأَنَّ ٱلۡمُسۡرِفِينَ هُمۡ أَصۡحَـٰبُ ٱلنَّارِ ] ”And the (polytheists and arrogant one, those who commit great sins, the transgressors of Allaah’s set limits)! They shall be dwellers of the Fire!

So after he advised, warned and cautioned them, but they neither obeyed him nor agreed with him; he said to them:

[فَسَتَذۡكُرُونَ مَآ أَقُولُ لَڪُمۡۚ] ”And you will remember what I am telling you” concerning this advice and you shall see the consequences for not accepting it, when the punishment befalls you and you are deprived of much reward.

[وَأُفَوِّضُ أَمۡرِىٓ إِلَى ٱللَّهِۚ] ”And my affair I leave it to Allah;” That is: I turn to him; I seek shelter from Him and place all my affairs in His Hands.  I rely on Him for my well-being and in repelling the harm I receive from you or others besides yourselves.

[إِنَّ ٱللَّهَ بَصِيرُۢ بِٱلۡعِبَادِ ] ”Verily, Allah is the All-Seer of (His) slaves.” He knows their state of affairs and what they deserve.  He knows my state of affairs and weakness, so He will protect me against you and He suffices me against your evil.  He knows your state of affairs and you cannot act except by His Pre-decree and Will. If you overpower me, then it will be wisdom from Him (The Most High) and that will occur due to His Pre-decree and Will.

—————————————————————————————————————————————-

[Slightly paraphrased and abridged: for further details, see Tayseer Al-Kareem Ar-Rahmaan Fee Tafseer kalaam Al-Mannaan of Imaam Sadi]

May Allaah reward our brother Dawud [Markaz Mu’aadh (Slough)] for sending us these Aayaat as a reminder, so we decided to bring some few words of Imaam Sadi regarding them.  We ask Allaah to include us amongst those who leave this worldly whilst being steadfast upon His Religion…Aameen.