Skip to main content

The Qur’aan contains the Noblest Affair of knowledge without exception—Imaam Sadi (rahimaullaah)

In The Name of Allaah, The Most Merciful, The Bestower of Mercy

 

The knowledge of Sound Creed and the Fundamental Principles of Tawheed

This is the noblest of all affairs of knowledge without exception. It is the most virtuous and perfect. By way of it the hearts are established upon sound affairs of creed and the manners are purified and made to flourish. And by way of it deeds are corrected and made perfect. The subject matter of this affair of knowledge is based on the following:

Studying what is obligatory to establish for Allaah of perfect Attributes and lofty descriptions, and that which prevents and makes it impossible for Him to be described with deficient and blameworthy attributes, or making similarities to Him with others.

(Studying) what establishes the fact that Allaah brought about all the things in the existence and that He does whatever He pleases-whatever He wishes will take place and whatever he does not wish cannot take place.

Likewise, studying what is obligatory regarding belief in the Messengers, their qualities and the rights due to them, and what is forbidden with regards to violation of such rights.

Belief in the Books revealed to the Messengers and in that which Allaah has stated Himself, and that which His Messengers stated regarding the events of the past and the future.

Belief in the last day, recompense, reward and punishment, the paradise and hell fire; and that which is stated and connected to these affairs.

These are the general affairs of this lofty affair of knowledge. Indeed the Qur’aan has explained these affairs with a profound explanation and it has clarified it in a manner that is not equal to the other revealed books. There is no fundamental affair except that it has explained it. It (i.e. the Qur’aan) combines between giving explanation and proofs; between the important lofty affairs and clear cut sound intellectual proofs, divine proofs and the proofs that are in harmony with sound (uncorrupted) innate human nature.

——————————————————————————————————————————
[Slightly paraphrased…see: Fat-hul Raheem Al-Malikil Allaam Fee Ilmil Aqaa-id Wat-Tawheed Wal-Akhlaaq Wal-Ahkaam of Imaam Sadi (rahimahullaah). Page: 7]

A Book whereof the Verses are explained in detail; A Qur’an in Arabic for people who know.

Allaah (The Most High) said:

حمٓ

تَنزِيلٌ۬ مِّنَ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

كِتَـٰبٌ۬ فُصِّلَتۡ ءَايَـٰتُهُ ۥ قُرۡءَانًا عَرَبِيًّ۬ا لِّقَوۡمٍ۬ يَعۡلَمُونَ

Ha-Mim. A revelation from Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful. A Book whereof the Verses are explained in detail; A Qur’an in Arabic for people who know.” [41:1-3]

Allaah (The Most High) informed His slaves that indeed this lofty Book and beautiful Qur’aan is a [تَنزِيلٌ۬  ] revelation [مِّنَ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيم—from the Most Beneficent, the Most Merciful] Whose Mercy encompasses everything. And from His greatest and abundant mercy is the sending down of this Book through which knowledge and guidance, light and cure, mercy and abundant good are received. There is no greater favour of His upon the slaves than it, and it is the path towards happiness in both worlds (i.e. this life and the next).

Then He (Allaah) praised the Book saying that it gives a complete explanation: [فُصِّلَتۡ ءَايَـٰتُهُ]; that is: It explained every matter based on its differences and exact (perfect) determined boundaries, and this necessitates a complete explanation, distinction between everything and a distinction between the different affairs of reality.

[قُرۡءَانًا عَرَبِيًّ۬ا -A Qur’an in Arabic]: That is: In the pure (Arabic) language-the most perfect of languages. Its verses have been explained and revealed in the Arabic language [لِّقَوۡمٍ۬ يَعۡلَمُونَ- for people who know]; so that its meanings are made clear to them just as its wordings are clear; (and so that) guidance is made clearly distinct from misguidance and being misled is made distinct from being led aright.

As for the (obstinate) ignorant ones- those who (in the presence) of guidance are not increased in aught except misguidance; those who (in the presence) of clarification are not increased in aught except blindness, then speech is not uttered due to them; [سَوَآءٌ عَلَيۡهِمۡ ءَأَنذَرۡتَهُمۡ أَمۡ لَمۡ تُنذِرۡهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ — It is the same to them whether you (O Muhammad) warn them or do not warn them, they will not believe.]

 —————————————————————————————————————

Slightly paraphrased…see Tayseer Al-Kareem ar-Rahmaan Fee Tafseer Kalaam al-Mannaan of Imaam Sadi (rahimahullaah)

Allaah is The Greatest! Indeed there is nothing equal to This Great Book!

Imaam Suyooti (rahimahullaah) stated:

الحمد للّه الذي أنزل على عبده الكتاب؛ تبصرة لأولي الألباب،

وأودعه من فنون العلوم والحكم العجب العجاب،

وجعله أَجَلّ الكتب قدرًا، وأغزرها علمًا، وأعذبَها نظمًا، وأبلغها في الخطاب؛

قرآنًا غير ذي عوج، ولا مخلوق،

لا شبهة فيه ولا ارتياب

———————————————————————————————————

For further details, see [تَهْذِيب وَتَرْتيب الإتقان في عُلُوم القرآن] of Imaam Suyooti (rahimahullaah)

with revision of Shaikh Muhammad Baazmool (may Allaah preserve him). Vol 1. Page:14

[4] Reminders from Surah Al-Qasas: Beginning of the Criminals’ plight

Allaah (The Most High) said:

وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰٓ أُمِّ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَرۡضِعِيهِ‌ۖ فَإِذَا خِفۡتِ عَلَيۡهِ فَأَلۡقِيهِ فِى ٱلۡيَمِّ وَلَا تَخَافِى وَلَا تَحۡزَنِىٓ‌ۖ إِنَّا رَآدُّوهُ إِلَيۡكِ وَجَاعِلُوهُ مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

فَٱلۡتَقَطَهُ ۥۤ ءَالُ فِرۡعَوۡنَ لِيَڪُونَ لَهُمۡ عَدُوًّ۬ا وَحَزَنًا‌ۗ إِنَّ فِرۡعَوۡنَ وَهَـٰمَـٰنَ وَجُنُودَهُمَا ڪَانُواْ خَـٰطِـِٔينَ

”And We inspired the mother of Musa (Moses), (saying): “Suckle him [Musa (Moses)], but when you fear for him, then cast him into the river and fear not, nor grieve. Verily! We shall bring him back to you, and shall make him one of (Our) Messengers. Then the household of Fir’aun (Pharaoh) picked him up, that he might become for them an enemy and a (cause of) grief. Verily! Fir’aun (Pharaoh), Haman and their hosts were sinners.” [28:7-8]

That is: The end result and final outcome of picking up Moosa was that he would be an enemy of theirs and a cause of grief that was to grief them. Because what they feared (i.e. that they were to be destroyed at the hands of a man from Bani israa’eel) did not benefit them due to what Allaah has decreed. And that the one they feared amongst Bani Israa’eel (i.e. Moosaa) had been destined to be a leader of theirs, who was to be nurtured by them, under their eyes and guardianship.

[إِنَّ فِرۡعَوۡنَ وَهَـٰمَـٰنَ وَجُنُودَهُمَا ڪَانُواْ خَـٰطِـِٔين -Verily! Fir’aun (Pharaoh), Haman and their hosts were sinners]; so We wished to punish them for their sins and planned for them a recompense for their (evil) plots and plans.

Imaam Sadi (rahimahullaah) also said: And from the usual ways of Allaah (The Most High) is that He causes affairs to appear gradually—little by little—and not just at once.

————————————————————————————————————————————-

[Abridged and slightly paraphrased…For further details, see Tayseer Al-Kareem Ar-Rahmaan Fee Tafseer Kalaam al-Mannaan]

 

[3] Reminders from Surah Al-Qasas— how were the oppressed given leadership and victory over the oppressors and corrupters?! [Imaam Shanqeeti Explains]

Allaah (The Most High) said:

وَنُرِيدُ أَن نَّمُنَّ عَلَى ٱلَّذِينَ ٱسۡتُضۡعِفُواْ فِى ٱلۡأَرۡضِ وَنَجۡعَلَهُمۡ أَٮِٕمَّةً۬ وَنَجۡعَلَهُمُ ٱلۡوَٲرِثِينَ

وَنُمَكِّنَ لَهُمۡ فِى ٱلۡأَرۡضِ وَنُرِىَ فِرۡعَوۡنَ وَهَـٰمَـٰنَ وَجُنُودَهُمَا مِنۡهُم مَّا ڪَانُواْ يَحۡذَرُونَ

”And We wished to do a favour to those who were weak (and oppressed) in the land, and to make them rulers and to make them the inheritors; And to establish them in the land, and We let Fir’aun (Pharaoh) and Haman and their hosts receive from them that which they feared.” [28:5-6]

Imaam Shanqeeti (rahimahullaah) said: We have already stated that His (Allaah’s) statement in this ayah [وَنُرِيدُ أَن نَّمُنَّ عَلَى ٱلَّذِينَ ٱسۡتُضۡعِفُواْ فِى ٱلۡأَرۡضِ And We wished to do a favour to those who were weak (and oppressed) in the land] is the (intended meaning) in His (other) statement:[وَتَمَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ ٱلۡحُسۡنَىٰ عَلَىٰ بَنِىٓ إِسۡرَٲٓءِيلَ And the fair Word of your Lord was fulfilled for the Children of Israel (7:137)].

And He (Allaah) did not clarify in (the ayah 28:5) the reason for making them (i.e. Bani Israa’eel) leaders—that is: Leaders to good and callers to Him (i.e. to the path of Allaah). Likewise, in He (Allaah) did not clarify the reason for making them inheritors; however He (The Most High) clarified all of that in other places (in the Qur’aan). So He (Allaah) clarified the reason for making them leaders in His saying:

[وَجَعَلۡنَا مِنۡہُمۡ أَٮِٕمَّةً۬ يَہۡدُونَ بِأَمۡرِنَا لَمَّا صَبَرُواْ‌ۖ وَڪَانُواْ بِـَٔايَـٰتِنَا يُوقِنُونَ –And We made from among them (Children of Israel), leaders, giving guidance under Our Command, when they were patient and used to believe with certainty in Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.)].

[And with regards to His (Allaah) saying: وَأَوۡرَثۡنَا ٱلۡقَوۡمَ ٱلَّذِينَ كَانُواْ يُسۡتَضۡعَفُونَ مَشَـٰرِقَ ٱلۡأَرۡضِ وَمَغَـٰرِبَهَا- And We made the people who were considered weak to inherit the eastern parts of the land and the western parts thereof….] He clarified what He made them inherit, saying: [كَمۡ تَرَكُواْ مِن جَنَّـٰتٍ۬ وَعُيُونٍ۬   — How many of gardens and springs do they [Fir’aun’s (Pharaoh) people] left].   [وَزُرُوعٍ۬ وَمَقَامٍ۬ كَرِيمٍ۬–And green crops (fields etc.) and goodly places] [وَنَعۡمَةٍ۬ كَانُواْ فِيہَا فَـٰكِهِين– And comforts of life wherein they used to take delight!] [كَذَٲلِكَ‌ۖ وَأَوۡرَثۡنَـٰهَا قَوۡمًا ءَاخَرِين– Thus (it was)! And We made other people inherit them (i.e. We made the Children of Israel to inherit the kingdom of Egypt) [44:25-28]

And (also) His (The Most High) saying: [فَأَخۡرَجۡنَـٰهُم مِّن جَنَّـٰتٍ۬ وَعُيُونٍ۬– So, We expelled them from gardens and springs] [وَكُنُوزٍ۬ وَمَقَامٍ۬ كَرِيمٍ۬ — Treasures, and every kind of honourable place][ كَذَٲلِكَ وَأَوۡرَثۡنَـٰهَا بَنِىٓ إِسۡرَٲٓءِيلَ– Thus [We turned them (Pharaoh’s people) out] and We caused the Children of Israel to inherit them] [26:57-59] [1]

[وَنُرِىَ فِرۡعَوۡنَ وَهَـٰمَـٰنَ وَجُنُودَهُمَا مِنۡهُم مَّا ڪَانُواْ يَحۡذَرُون ] [And We let Fir’aun (Pharaoh) and Haman and their hosts receive from them that which they feared] for indeed they were informed that they would be destroyed through the hands of a man of Bani Israa’eel, so they were afraid of them. However Allaah made them received what they feared. [2]

Imaam Sadi (rahimahullaah) said:

If Allaah wishes that an affair (should take place); He makes the means to it easy and makes its paths distinct. [3]

 ——————————————————————————————————————————

[Ref 1: ‘Adwaa Al-Bayaan’ of Imaam Shanqeeti (rahimahullaah). Vol 6. Page 282]

[Ref 2: ‘Zaadul Maseer’ of Imaam Ibnul Jawzi (rahimahullaah). Page 1057]

[Ref 3: Tayseer Al-Kareem Ar-Rahmaan Fee Tafseer Kalaam Al-Mannaan’ of Imaam Sadi. Page: 582. Publisher: Daar Ibn Hazm]

[2] Reminders from Surah Al-Qasas—Look at how Imaam Sadi and Imaam Ibnul Jawzi described the corrupters in the earth

Allaah (The Most High) said:

نَتۡلُواْ عَلَيۡكَ مِن نَّبَإِ مُوسَىٰ وَفِرۡعَوۡنَ بِٱلۡحَقِّ لِقَوۡمٍ۬ يُؤۡمِنُونَ

إِنَّ فِرۡعَوۡنَ عَلَا فِى ٱلۡأَرۡضِ وَجَعَلَ أَهۡلَهَا شِيَعً۬ا يَسۡتَضۡعِفُ طَآٮِٕفَةً۬ مِّنۡہُمۡ يُذَبِّحُ أَبۡنَآءَهُمۡ وَيَسۡتَحۡىِۦ نِسَآءَهُمۡ‌ۚ إِنَّهُ ۥ كَانَ مِنَ ٱلۡمُفۡسِدِينَ

‘We recite to you some of the news of Musa (Moses) and Fir’aun (Pharaoh) in truth” [because their story is remarkable and the information about them is amazing indeed (1)]; ”for a people who believe” [those who believe in this Qur’an, and in the Oneness of Allah(2)].

”Verily, Fir’aun (Pharaoh) exalted himself in the land and made its people sects, weakening (oppressing) a group (i.e. Children of Israel) among them, killing their sons, and letting their females live. Verily, he was of the Mufsidunthose whose intention is neither to rectify the religious nor worldly affairs, and this was from his corrupt behaviour in the earth; (3) committing unlawful killing, and being disobedient (to Allaah). (4)

 ———————————————————————–

Refs 1& 3: See Tayseer Al-Kareem Ar-Rahmaan

Ref: 2: Noble Qur’an

Ref 4: Zaadul Maseer of Ibn Jawzi

[1] Reminders from Surah Al-Qasas

Allaah (The Most High) said:

طسٓمٓ

تِلۡكَ ءَايَـٰتُ ٱلۡكِتَـٰبِ ٱلۡمُبِينِ

”Ta-Sin-Mim; These are Verses of the manifest Book” for every affair needed by the slaves (of Allaah), such as knowledge of their Lord, knowledge of His Rights, knowledge of who His allies and enemies are; knowledge of His doings and annals; knowledge of the recompense for deeds and recompense for the performers of deeds. So this Qur’aan has indeed clarified all these affairs with the greatest clarification, and it made them explicit for the slaves (of Allaah) and it made them clear. [Tayseer Al-Kareem Ar-Rahmaan Fee Tafseer Kalaam Al-Mannaan’ by Imaam Sadi (rahimahullaah)]

 

 

Our Salaf: The signs of repentance

Shaqeeq Al-Balhkee (rahimahullaah) said: The signs of being repentant are:

Weeping over what has elapsed (of sins); being fearful of falling into sin;abandoning evil (Muslim) brothers and keeping the company of the best people.

[Source: Siyar A’laam Nubulaa 9/315]

————————————————————————————–

Sent to us via WhatsApp by brother Dawud [Markaz Mu-adh (Slough)]

May Allaah protect them. Aameen

[1] Instilling the Greatness of Allaah in our hearts and not others; everything is under Allaah’s Absolute Will and Power

Allaah (The Most High) said:

وَمَا مِن دَآبَّةٍ۬ فِى ٱلۡأَرۡضِ وَلَا طَـٰٓٮِٕرٍ۬ يَطِيرُ بِجَنَاحَيۡهِ إِلَّآ أُمَمٌ أَمۡثَالُكُم‌ۚ مَّا فَرَّطۡنَا فِى ٱلۡكِتَـٰبِ مِن شَىۡءٍ۬‌ۚ

”There is not a moving (living) creature on earth, nor a bird that flies with its two wings, but are communities like you. We have neglected nothing in the Book.” [6:38]

That is all the land and air animals, such as cattle, wild animals and birds–they are all nations like yourselves. (Allaah) created them just as He created you; (Allaah) provide them with sustenance just as He provide for you. They are all under the will and power of Allaah just as you are.

[مَّا فَرَّطۡنَا فِى ٱلۡكِتَـٰبِ مِن شَىۡءٍ۬‌ۚ] ”We have neglected nothing in the Book.” There is nothing of these things that has been missed or forgotten by Allaah in the preserved tablet; rather all things—be they small or big—are written in the preserved tablet just as they are. All the events take place just as it was written down by the pen. This Ayah is a proof that the first Book (i.e. the Lawh Al-Mahfoodh) has all the things that will happen (i.e. written 50 years before the creation) and this is one of the levels of Devine Will and Decree. The Devine Will and Decree is of four levels:

[1] Allaah’s all-encompassing knowledge of all things; [2] The writing down of everything that will exist; [3] His all-encompassing Will and Power over everything; [4] He created all the creation, even the actions of the slaves.

———————————————————————————————————————————–

Slightly paraphrased and abridged…see Tayseer Al-Kareem Ar-Rahmaan Fee Tafseer Kalaam Al-Mannaan of Imaam Sadi (rahimahullaah)